Správně se píše „na shledanou“ jako dvě slova. Varianta „naviděnou“ je nesprávná. Důvodem je, že se jedná o ustálené slovní spojení předložky „na“ a podstatného jména „shledanou“ (instrumentál, 7. pád jednotného čísla, rod ženský). Předložka a podstatné jméno se v tomto případě nepíší dohromady.
Důvod je jednoduchý: jde o ustálené slovní spojení. Předložka „na“ se pojí s podstatným jménem „shledaná“ v 7. pádu (s kým, s čím – se shledanou). Podobně se píší i jiné ustálené fráze, například „na viděnou“ (i když to má trochu jiný význam, viz níže).
* „Tak na shledanou zítra!“
* „Na shledanou, pane Nováku, a děkuji za návštěvu.“
* „Řekla na shledanou a odešla.“
* „Doufám, že se brzy na shledanou.“
Existuje i spojení „na viděnou“, které se používá spíše v neformálním prostředí a znamená něco jako „uvidíme se později“. Například: „Ahoj, na viděnou zítra ve škole!“
Synonyma k „na shledanou“ mohou být například: „sbohem“, „nashle“ (hovorové), „mějte se hezky“, „do brzkého shledání“ (formální). Význam je zdvořilé rozloučení se s někým, vyjádření přání, aby se dotyční opět setkali.
Fráze „na shledanou“ je typicky česká a poměrně formální. V jiných jazycích existují podobné, ale často méně doslovné ekvivalenty. Například v angličtině se používá „goodbye“ nebo „see you later“, v němčině „auf Wiedersehen“ (doslova „na opětovné vidění“), což je významově bližší českému „na shledanou“.
Rihanna zajímavosti
Nejen
Obrázek Směrová růžice ke stažení
Nestěžuj si
Význam slova Anafora
O syslovi
Co znamená zkratka STFM?
Nový rok
Termín Persona non grata
Nejbližší